Forskel mellem versioner af "Spansk"

49 bytes fjernet ,  for 8 år siden
m
Gendannelse til seneste version ved HenrikKbh, fjerner ændringer fra ThomasHicks
m (Gendannelse til seneste version ved HenrikKbh, fjerner ændringer fra ThomasHicks)
 
Der er imidlertid en række ord på spansk, der ender på -a men som er '''maskuline'''. Dise ord er: ''el problema, el telegrama, el programa, el mapa, el sistema, el poema, el día, el tema, el clima, el idioma. el sofá, el planeta''. Følgende substantiver der ender med -ma er ligeledes maskuline: ''el telegrama, el programa, el problema, el sistema, el poema, el idioma, el clima, el tema''. Slutteligt er der fire undtagelser, som også skal nævnes: ''el día, el mapa, el planeta, el sofá''. Disse er også maskuline. Det skal siges, at der også er to ord, der slutte på -o men som faktisk er '''feminine'''. Her er der tale om: ''la mano, la radio''.
[http://lux-essay.com/editing.php essay editing]
 
==Verber==
3

redigeringer